10.27.2011

vanessa billy_looking for the pool_press release


scroll down for english version

giovedì 17 novembre 2011 ore 19

unosolo project room

presenta la mostra

Looking for the pool

Vanessa Billy

A proposito di Wait, weight, l’opera site specific che sarà realizzata in situ: il lavoro è composto da uno strato di cemento pressato tra una lastra di vetro ed una patina di vaselina e conserva in maniera evidente la traccia del processo che ha portato alla sua realizzazione. Il titolo Wait, weight descrive due aspetti fondamentali dell’opera: il tempo e la forza di gravità. Il cemento una volta steso a terra si rapprende piuttosto velocemente ma l’umidità necessita di più tempo per evaporare a causa della scarsa circolazione di aria dovuta alla lastra di vetro.

L’effetto ricorda quello provocato da un respiro sul vetro, una nube di piccole gocce d’acqua. Immagino che per asciugarsi completamente sarà necessaria tutta la durata della mostra. Wait, weight costituisce letteralmente il terreno sui cui è costruita la mostra e si relaziona con gli altri lavori presenti su più livelli.

Vanessa Billy (1978, Ginevra, CH) ha studiato presso il Chelsea College of Art di Londra e vive e lavora tra Londra e Zurigo. Tra le recenti mostre personali Three times a day, Kunsthaus Baselland, Muttenz, CH, (2011), Natural means something like vegetables, Christina Wilson Gallery, Copenhagen, DK (2011), Who Shapes What, Limoncello, Londra, UK (2010), stream river lake river stream, BolteLang, Zurigo, CH (2009). Tra le mostre collettive ricordiamo: Young London, V22, Londra, UK (2011), What sticks, BolteLang, Zurigo, CH (2010), Frieze Sculpture Park, curata da David Thorp, Frieze Art Fair, Londra, UK (2009), Boule to Braid, curata da Richard Wentworth, Lisson Gallery, Londra, UK (2009), I giovani che visitano le nostre rovine non vi vedono che uno stile, curata da Form/Content, GAM – Galleria Civica d’Arte Moderna e
 Contemporanea di Torino, Torino, I (2009), Zweckgemeinschaft, curata da Art At Work, MICAMOCA, Berlino, D (2009).

La mostra proseguirà fino a sabato 14 gennaio 2012.

unosolo project room

via broletto, 26

20121 milano

MM cordusio

orari di apertura:

martedì – venerdì dalle 15.00 alle 19.00 (o su appuntamento)

per ulteriori informazioni:

paola.caravati@unosunove.com
www.unosolo-projectroom.blogspot.com

Thursday, November 17, 2011 at 7pm

unosolo project room

is pleased to present the exhibition

Looking for the pool

Vanessa Billy

A few words on Wait, weight a piece that will be realised on site. Made of concrete pressed between a sheet of glass and a layer of vaseline, it will retain a strong sense of how it came to be, of the process it went through. The title encapsulates 2 fundamental aspects of the piece: the time element and the use of gravity. Concrete sets quite quickly but humidity will take longer to evaporate as there is little circulation of air between the layers. As a result it will recall an effect similar to a breath on glass, droplets forming a cloud. I imagine it will take approximately the length of the exhibition to dry out.

Wait, Weight, literally grounds the show and relates to the other works on more than one level.

Vanessa Billy (1978, Geneva, CH) studied at Chelsea College of Art of London and lives and works in London and Zurich. Recent solo shows include Three times a day, Kunsthaus Baselland, Muttenz, CH, (2011), Natural means something like vegetables, Christina Wilson Gallery, Copenhagen, DK (2011), Who Shapes What, Limoncello, London, UK (2010), stream river lake river stream, BolteLang, Zurich, CH (2009). Group shows include Young London, V22, London UK (2011), What sticks, BolteLang, Zurich CH (2010), Frieze Sculpture Park, curated by David Thorp, Frieze Art Fair, London, UK (2009), Boule to Braid, curated by da Richard Wentworth, Lisson Gallery, London, UK (2009), Young people visit our ruins and see nothing but style, curated by Form/Content, GAM – Galleria Civica d’Arte Moderna e
 Contemporanea di Torino, Turin, I (2009), Zweckgemeinschaft, curated by Art At Work, MICAMOCA, Berlin, D (2009).

The exhibition will be on view until Saturday, January 14, 2012.

unosolo project room

via broletto, 26

20121 milan, italy

MM cordusio


opening hours:

tuesday – friday from 3pm to 7pm (or by appointment)
for further information:

paola.caravati@unosunove.com
www.unosolo-projectroom.blogspot.com

8.30.2011

andrea magaraggia_ciò che resta_press release

 
scroll down for english version



mercoledì 14 settembre 2011 ore 19

unosolo project room

presenta la mostra

Ciò che resta
Andrea Magaraggia

(…) e dunque il tuo lavoro mi appare così, un mettere a nudo.
La ricerca del momento preciso in cui l'opera si palesa, in cui non c'è altro passo possibile, perché essa è già lì, svelata, ridotta all'osso. Ciò che resta oltre l’accessorio, il mutevole, il temporaneo è l’opera che si dà come scheletro, nella sua struttura, nel suo grado minimo, solido, rimasto.

In effetti penso spesso al processo di realizzazione di un lavoro come ad un’accelerazione temporale. L’oggetto subisce un procedimento d’irriducibile semplificazione, una sintesi verso il suo potenziale più basico. Ciò che resta presuppone l’idea di un appena prima e di un subito dopo, si tratta di scivolare lungo una linea temporale senza la pretesa di confrontarsi con l’eternità o con l’effimero.
E’ semplicemente aver a che fare con delle cose, appunto, rimaste.

Ciò che resta è anche il frammento, qualcosa che si percepisce come mancante, perdita d'altro, di una matrice, di un corpo. E' l'abbandonato, la parte rimasta che conquista presto una sua autonomia formale. In questo senso Ciò che resta, resta solo un attimo, l’attimo in cui il residuo smette d’essere tale per diventare già opera, già forma compiuta.

E’ semplicemente come dici tu: un corpo. Qualcosa che è stato all’interno della vita, del tempo e per un attimo (o da sempre) si trova qui. Ora. La sua magia sta nel fatto d’essere presente. Ciò che resta allude a qualcosa che ha raggiunto una fissità formale definita, ma che al tempo stesso, innesca un processo immaginativo. L’opera oscilla tra l’ambiguità del materiale amorfo e un’immagine formale chiara e definita.

Ciò che resta è ancora l’incombenza della morte nel tuo lavoro o la beffa della vita.
Un memento mori forse. Alcune opere sembrano sacrificare una parte di sé per continuare ad essere o per essere finalmente, un processo brutale di cui il lavoro porta il segno. Penso a quelle opere che appaiono parzialmente erose, combuste, la cui materia trasformata si rivela lentamente.

In questi lavori ad interessarmi è l’impossibilità di comunicare tutto e subito. Guardando l’opera non è possibile averne un’impressione univoca, definita; è necessario vederla complessivamente nei suoi scarti, nei suoi ritardi e nei suoi eccessi.
Ci sono parti in attesa di acquisire una forma specifica, che poeticamente devono ancora avvenire, così come ce ne sono altre non ancora riconoscibili, nella scultura agiscono momenti diversi alcuni passati, decaduti ed altri appena germinati, sospesi.

La mostra proseguirà fino a sabato 22 ottobre 2011.

unosolo project room
via broletto, 26
20121 milano
MM cordusio


orari di apertura:
15 - 18 settembre dalle 15.00 alle 19.00 (o su appuntamento)
dal 20 settembre: martedì – venerdì dalle 15.00 alle 19.00 (o su appuntamento)
per ulteriori informazioni:



Wednesday, September 14, 2011 at 7pm

unosolo project room

is pleased to present the exhibition

Ciò che resta
Andrea Magaraggia

(…) and hence your work appears to me like this, a getting undressed.
The search for that precise moment when the work reveals itself, in which no other move is possible, because it is already there, disclosed, stripped down to the bone.
Ciò che resta (What Remains), apart from the accessory, the changeable, the temporary, is the work which is given as a skeleton, in its structure, in its minimal degree, solid, left.

Actually I often think of a works realization-process as of acceleration time. The object is undergoing a procedure of irreducible simplification, a synthesis towards its most basic potential. Ciò che resta, presumes the idea of a just before and an immediately after, it is about sliding along a timeline without claiming to confront eternity or the ephemeral. It is simply about dealing with things, in fact, remained.

Ciò che resta, is also the fragment, something that is perceived as lacking, another loss, of a matrix, of a body. It is the abandoned, the remaining part which soon conquers its own formal autonomy. In this sense, Ciò che resta, only remains for a moment; the moment in which the residual ceases to be that in order to already become a work, already a complete form.

It is exactly as you say: a body. Something which has been inside of life, of time and for a moment (or for ever) is here. Now. Its magic is in the fact of being present. Ciò che resta hints at something which has reached a defined formal fixity, but which at the same time, triggers a process of imagination. The work swings between the ambiguity of amorphous material and a clear and defined formal image.

Ciò che resta is still the rush of death in your work or the hoax of life. Perhaps a memento mori. Some works seem to be sacrificing a part of themselves in order to be able to continue or to finally become, a brutal process of which the work is marked. I’m thinking of those works which appear partially eroded, burned, whose transformed material is slowly revealed.

What interests me with these works is the impossibility of communicating it all and immediately. Looking at the work it is not possible to have an unanmbiguous and defined impression; it is necessary to view it as a whole in its waste, in its delays and in its excesses. There are parts awaiting to acquire a specific form, which poetically have yet to occur, just as there are others not yet recognizable. Different moments act within the sculpture; some have already passed, fallen, and others newly germinated, suspended.

The exhibition will be on view until Saturday, October 22, 2011.

unosolo project room
via broletto, 26
20121 milan, italy
MM cordusio


opening hours:
September 15 – September 18 from 3pm to 7pm (or by appointment)
from September 20: tuesday – friday from 3pm to 7pm (or by appointment)
for further information:

6.23.2011

giulio delvè_objects in mirror are closer than they appear_press release


(scroll down for english version)

mercoledì 29 Giugno 2011 ore 18

unosolo project room

presenta la mostra


Objects in Mirror are Closer than they Appear

Giulio Delvè


unosolo è lieta di annunciare ‘objects in mirror are closer than they appear’, un progetto site-specific di Giulio Delvè.

La mostra è costruita attorno all’osservazione di un fatto ricorrente, spesso abitudinario, un rito quotidiano di cui l'artista stesso è spettatore. Un processo, quello dell’osservare che Giulio Delvè intraprende per decodificare un linguaggio, un'attesa che serve a metabolizzare elementi per diventare successivamente azione. L’artista e la sua pratica risultano essere così degli strumenti utili a comprendere una realtà circostante che diviene oggetto, materia, argomento.

Le azioni di Delvè che ne derivano sono immediate, spontanee e attraverso l’intrinseca funzione narrativa delle cose e la loro possibilità di raccontare, riflettono su quello che può succedere quando l’atto artistico sfiora ciò che ci sta attorno.
Analizzando le dinamiche, le tracce, gli interventi - soprattutto collettivi - che lo circondano, Delvè se ne appropria (spesso furtivamente) e li traduce in oggetto artistico, quali testimonianze del nostro contemporaneo, reperti del nostro vissuto, della nostra epoca storica.

L’intervento di Giulio Delvè va così ad indagare fenomeni spesso al limite della legalità; attraverso l’azione performativa riflette sul significato di appropriazione, sulla relazione tra pubblico e privato, collettivo ed individuale.

Giulio Delvè (1984, Napoli) vive e lavora tra Napoli e Berlino. Ha studiato alla Weißensee Kunsthochschule di Berlino e all’ Accademia di Belle Arti di Napoli. Tra le principali mostre personali: 2011, Villa del vecchio, Gum, Carrara. 2008, Four Rooms, curate da Gigiotto Del Vecchio e Stefania Palumbo, Project Room Museo Madre, Napoli. Tra le principali mostre collettive: 2011 Based in Berlin, curata da Angelique Campens, Fredi Fischli, Magdalena Magiera, Jakob Schillinger, Scott Cameron Weaver, Atelierhau Monbijoupark, Berlino. Italiens, junge Kunst in der Botschaft, curata da Alessandra Pace e Marina Sorbello, Ambasciata Italiana, Berlino. Ariane de Rotschild Prize, curata da Laura Barreca e Marcello Smarrelli, selezionato da Vincenzo de Bellis, Palazzo Reale, Milano. Bedtime stories Badtime stories, Supportico Lopez, Berlino
La mostra proseguirà fino a sabato 30 luglio 2011.
unosolo project room
via broletto, 26
20121 milano
orari di apertura: martedì – venerdì dalle 15.00 alle 19.00 (o su appuntamento)
per ulteriori informazioni:
unosolo@unosunove.com
www.unosolo-projectroom.blogspot.com


wednesday, june 29, 2011 at 6pm

unosolo project room

is pleased to announce the exhibition

Objects in Mirror are Closer than they Appear
Giulio Delvè

unosolo is pleased to announce Objects in the Mirror are Closer than thy Appear, a site-specific project by Giulio Delvè.
The exhibition is constructed around the observation of a fact, often routinely, a daily ritual of which the artist himself is a spectator. A process, that of observing which Giulio Delvè employs in order to decode a language, an awaiting which serves to metabolize elements later to become action. The artist and his practice thus become useful tools for understanding a surrounding reality, which becomes an object, material, theme.

Delvè’s deriving actions are immediate, spontaneous and through the intrinsic narrative function of the things and their possibility to tell, they reflect on that which might occur when the artists’ act touches our surroundings.
Analyzing the dynamics, the traces, the interventions – mostly collective – that surrounds us, Delvè appropriates himself (often furtively) and translates them into an art object, testimonies of our contemporariness, findings of our living, of our historical epoch.

Giulio Delvè’s intervention in this way investigates phenomena often on the edge of the law; through performative action reflecting on the meaning of appropriation, on the relation between public and private, collective and individual.

Giulio Delvè (1984, Napoli) live and works in Naples and Berlin. He studied at the Weißensee Kunsthochschule in Berlin and at the Academy of Fine Arts in Naples. Recent solo shows include: 2011, Villa del vecchio, Gum, Carrara. 2008, Four Rooms, curated by Gigiotto Del Vecchio and Stefania Palumbo, Project Room Museo Madre, Naples. Recent group shows: 2011 Based in Berlin, curated by Angelique Campens, Fredi Fischli, Magdalena Magiera, Jakob Schillinger, Scott Cameron Weaver, Atelierhau Monbijoupark, Berlin. Italiens, junge Kunst in der Botschaft, curated by Alessandra Pace e Marina Sorbello, Italian Embassy, Berlin. Ariane de Rotschild Prize, curated by Laura Barreca and Marcello Smarrelli, selected by Vincenzo de Bellis, Palazzo Reale, Milan. Bedtime stories Badtime stories, Supportico Lopez, Berlin.

The exhibition will be on view until Saturday, July 30, 2011.

unosolo project room
via broletto, 26
20121 milan, italy
opening hours: tuesday – friday from 3pm to 7pm (or by appointment)
for further information:
unosolo@unosunove.com
www.unosolo-projectroom.blogspot.com